1、全本翻译是有的,有一套大部头的书叫做《白话二十四史》,已经把历代的二十四史(包括《晋书》)的文言原文全部翻译成白话文了,你可以到网上找找与这本大书相关的电子版下载地址,好像也有相关的电驴、bt下载,不过能否下载,或者速度如何就不知道了。
【资料图】
2、了解东晋历史看纪传体的书是比较累的,因为它是一个人一个人讲过来,没有一个纵向的时间轴把他们贯穿在一起。
3、唯一比较好的就是里面有文书礼乐典章制度的相关介绍。
4、要想直观地了解东晋史建议先看资治通鉴的东晋时段,因为是编年史,一年一年写下来,因果相承,前后相因,看起来会比较有意思,也容易理清头绪。
5、看完通鉴后再看晋书不迟。
6、原文 献之字子敬,少有盛名,而高迈不羁,虽闲居终日,容止不殆,风流为一时之冠。
7、年数岁,尝观门生樗薄,曰:“南风不竞。
8、”门生曰:“此朗亦管中窥豹,时见一斑。
9、”献之怒曰:“远惭荀奉倩,近愧刘真长!”遂拂衣而去。
10、尝与足徽之、操之俱诣谢安,二兄多言俗事,献之寒温而已。
11、既出,客问安王氏兄弟优劣,安曰:“小者佳。
12、”客问其故,安曰:“吉人之辞寡。
13、以其少言,故知之。
14、”尝与徽之共在一室,忽然火发,徽之遽走,不遑取履,而献之神色恬然,徐呼左右扶出,夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物都尽。
15、献之徐曰:“偷儿,青毡我家旧物,可特置之。
16、群偷惊走。
17、 工草隶,善丹青。
18、七八岁时学书,羲之密从后掣其笔,不得,叹曰:“此儿后当复有大名!”尝书壁为方丈大字,羲之甚以为能,观者数百人。
19、桓温尝使书扇,笔误落,因画作乌驳犊牛,甚妙。
20、 翻译 王献之字子敬。
21、很小的时候就有很大的名气,超然洒脱,即使终日在家闲居,举止容貌也不懈殆,他的风流洒脱成为当时之冠。
22、在他几岁大的时候,曾经看门人玩樗蒱,说:“南风不竞。
23、”(这局不行了)门人说:“这小孩是管中窥豹,时见一斑。
24、”(讥笑他见识不广,随口乱说)王献之生气地说:“远的人有愧于荀奉倩,近的人有愧于刘真长。
25、”于是就拂衣而去了。
26、 他曾经和王徽之、王操之一起拜访谢安,两个哥哥都说一些生活琐事,王献之只是和谢安寒暄几句。
27、出去之后,有人问谢安,王氏兄弟谁优谁差,谢安说,小的那个好。
28、客人问为什么?谢安说: “优秀的人说话少,因为他说话少,就知道他的优秀了。
29、” 有一次,王献之和王徽之在一个房子里,家里失火。
30、王徽之吓得鞋也顾不得穿,逃了出去。
31、王献之面色不变,被仆人扶着走了出来。
32、 有一天半夜,王献之睡在书斋里,家里来了个小偷,把东西都快偷光了。
33、王献之发现后,慢慢说:“偷儿,那青毡是我家祖传的,就把它留下吧。
34、”小偷被吓跑了。
35、 王献之善于写隶书,也很会画画。
36、王羲之偷偷跟在他后面,想要[趁其不备,在他手中]夺走他的笔,但是失败了,叹息说,“这个人以后一定会有很大名气!” 王献之曾经在墙上写一丈见方的大字,王羲之认为他非常出色,有几百人围观他写字。
37、 桓温曾经他画扇面,他不小心下错了笔,就顺着墨迹花了一条黑色的小牛,十分巧妙。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
Copyright © 2015-2022 南极兽药网版权所有 备案号:粤ICP备2022077823号-13 联系邮箱: 317 493 128@qq.com